Ирис Пейнадо

Двое чудаков, Сальваторе в помятом котелке и Саверио с вечно замотанным шарфом, таскают за собой ящик с хламом: медные провода, ржавые шестеренки, поломанный компас. Вместо денег у них — корзина лимонов, которыми они пытаются запустить старую динамо-машину перед римским сенатором. «Батарейки кончились, — бормочет Сальваторе, выжимая сок в банку. — Вот если бы у нас был картошка…» Их выгоняют из курии, приняв за пьяных греческих торговцев. Потом — лесной трактир XII века, где Саверио светит
В рыбацком посёлке Санта-Лучия пахнет солью и гниющими водорослями. Лука, бородатый капитан с татуировкой якоря на запястье, чинит сети в порту, когда к нему подбегает дочь Карла в потёртых джинсах. «*Пап, Нероне не вернулся с утренним уловом*», — говорит она, показывая на пустующую лодку с треснувшим бортом. В тот же день мальчишка-разносчик газет находит окровавленный поплавок возле скал Капо-Россо. В баре «Золотая медуза» пьяный механик Джузеппе спорит с шерифом: «*Это не шторм, Альдо. Там,