Фабрицио Нарди

Лука, 22 года, в рваной куртке с нашивкой «No Borders», пробирался через толпу на пьяцца Навона. В руках — мешок с баллончиками, один он сунул Софии, студентке-архитектору, которая прятала под шарфом синяк от слезоточивого газа. «Вон за фонтаном Треви — там грузовик с динамиками. Перережь провода, пока не начали трансляцию», — бросил он, исчезая в переулке за киоском с артишоками. София споткнулась о разбитую бутылку вермута, услышав за спиной крики карабинеров: «Fermatevi, bastardi!». Ее
В Неаполе 16-летняя Джулия Корсико случайно подслушивает разговор матери, Сильвии, о разводе. Сильвия, флорист с аллергией на тюльпаны, переезжает с дочерью в Милан, снимает квартиру на Виа Маргера — третий этаж, лифт вечно застревает. Джулия попадает в лицей Кардуччи: в классе с розовыми стенами и треснувшей доской знакомится с Эдоардо, заикающимся парнем в очках, который фотографирует голубей на переменах. Он показывает ей тайную комнату с старым радиооборудованием: «Тут раньше передачи
Антонио, 34 года, грузчик из Равенны, вкалывает на сырном складе отца. После ссоры — "Ты профукал полгода выручки!" — бросает ржавый «Фиат» у заправки, забирает чемодан с пятнами от оливкового масла и садится на ночной автобус до Инсбрука. Там, в общаге для сезонных рабочих, делит комнату с болгарином Петко, который спит в шапке-ушанке и шепчет по телефону: "Да, Маришка, скоро пришлю". Антонио моет витрины в супермаркете «Billa», пряча обмороженные руки в карманы худи с
В аэропорту Фьюмичино Джулия, рыжая стюардесса с отслоившимся лаком на ногтях, роняет чемодан с косметикой. Ремень рвется, тюбики раскатываются по мраморному полу. «Черт, опять эти дешевые чемоданы!» — бормочет она, собирая тени с подошвы прохожего. Рядом Алессио, ее парень-пилот, в смятой рубашке с пятном от эспрессо, спорит с диспетчером: «Марко, ты же знаешь, рейс задержан из-за тумана, а не из-за моей смены». Марко, загорелый авиамеханик, щелкает гаечным ключом: «Ты бы лучше форму погладил,