Celia Learmonth

В дождливом Лидсе Амелия Кларк, медсестра с татуировкой колибри на запястье, обнаруживает в мусоре за госпиталем пустые ампулы с этикеткой *"Project Grey-12"*. Ее брат-подросток, Тоби, страдающий астмой, втирается в группу курьеров-подростков, которые перевозят контрабандные лекарства в коробках из-под пиццы. «Ты уверен, что это не отрава?» — шипит Амелия, разглядывая таблетки с гравировкой в виде крыла. Тоби крадет чей-то скутер, чтобы проследить за курьером до склада у канала, где
Скай каждое утро заворачивает бутерброды в пергаментную бумагу, аккуратно подписывая "Л.Д." — для Лии Донован. Они не разговаривают с тех пор, как Лию нашли в школьном туалете с порезами на руках. "Собираешься игнорировать меня до выпускного?" — Лия блокирует ей путь у автомата с газировкой, пахнущим ржавой водой. Скай молчит, ковыряет кроссовком трещину в плитке. По вечерам она рисует комиксы про девочку-робота, которая забыла, как плакать, а мама оставляет на столе чашку
В Брайтоне, за столиком кафе «The Rusty Anchor», Джек ковыряет ложкой пенку на капучино. Его куртка пахнет машинным маслом — с утра чинил моторку в гавани. Джилл, в мятом плаще и с синяком под глазом, швыряет на стол газету: «Опять пишут про тот проклятый колодец. Думают, мы не знаем, что там было?» В статье — фото их дома на Хейл-стрит, где полгода назад нашли кости в стене. По вечерам они теперь спят с включенным светом: Джилл слышит скрипы на лестнице, Джек проверяет замки трижды. «Может,