Чжан Чжицзянь

В переполненном коридоре городской больницы доктор Ли Чен роняет стетоскоп, поднимая его, замечает трещину на мраморном полу. Его смену начинают с выговора от главврача Лю: «Опять задержался в отделении на три часа? Финансы не одобрят сверхурочные». Ли игнорирует замечание, спешит к пациентке Сяо Юй — девочке с пороком сердца, которая рисует котов на гипсе. «Дядя Ли, сегодня кот будет в очках, как вы», — смеётся она, пока медсестра Ван готовит капельницу. В автобусе домой Ли находит в кармане
Лю Минь копался в старом комоде с выцветшими наклейками, когда нашел потрескавшийся свиток с иероглифами «Цюньфэн» — именем деда. В мастерской пахло лаком и пылью, за окном гудели мопеды. «Эй, старик, опять про духов гор рассказывать будешь?» — крикнул сосед Чжан, разгружая коробки с лапшой быстрого приготовления. В тот же вечер Лю Минь, протирая очки тряпкой, случайно пролил на свиток зеленый чай — линии начали светиться, а на стене проступила карта уезда Ланьси с отметкой у заброшенного
Ли Вэй, владелец крохотной пекарни в переулке Чэнду, каждое утро замешивал тесто под треск радио с прогнозом погоды. Его дочь Сяолин, 14 лет, протирала полки с имбирным печеньем, пока учила вслух английские слова: *"Profit – прибыль. Dad, они опять звонили насчёт аренды?"* В углу висела потёртая куртка покойной жены – Ли никогда не убирал её, будто ждал, что та вдруг натянет её на плечи. Чжань Хай, сосед-адвокат с кофе в бумажном стаканчике, врывался без стука: *"Суд назначили на
В приморской деревушке Циньхуандао 14-летняя Лин находит в старом сундуке отца зазубренный кинжал с гравировкой орла и обрывки карты. Ее младший брат Тао, разбирая рыбацкие сети, замечает: «Смотри, здесь те же символы, что на лодке дяди Чжэня». Ночью они пробираются в заброшенный маяк, где под половицей обнаруживают медный цилиндр с письмом — отец, пропавший год назад, писал о «ключе под крыльями каменного стражника». Спускаясь по узкому тоннелю под маяком, Лин и Тао натыкаются на ловушку —