Карина Брекен

В пригороде Сиднея подросток Дейв превращается в зомби после неудачного эксперимента с чипсами из заброшенного магазина "Кенгуру-маркет". Его сестра Джина, вечно в розовой кофте с коалами, пытается скрыть метаморфозу: прячет гниющие пальцы под бейсбольными перчатками, заливает комнату освежителем. «Съешь хоть овощи, а не мозги соседа!» — шипит она, пока Дейв ковыряет вилкой в тарелке с фаршем, напоминающим сырую печень. Их родители, занятые ремонтом скутера на заднем дворе, не
Лора Митчелл, адвокат из Сиднея, замечает, что её клиент Ник Картер, владелец строительной компании "Картер Групп", слишком часто упоминает закулисные договорённости. В разговоре у него в офисе на набережной Барангэру он бросает: *"Ты думаешь, эти высотки растут сами? Без смазки в виде конвертов — никуда"*. Лора находит в старом гараже Ника папку с пометкой "Проект 42" — там контракты на землю в районе Рокс, подписанные чиновником с сигаретным ожогом на ладони. Её
Джейк, 17 лет, переезжает из Мельбурна в рыбацкий поселок Гринпойнт после развода родителей. Его трейлер стоит на краху ржавого пирса, где по утрам старик Том в клетчатой кепке чинит сети и ворчит: «Тут волны ломают, а не душу». В кафе «Прилив» Джейк встречает Финна — парня с перебинтованным локтем, который учит его ловить волны на старой доске с наклейкой «Shark Bait». «Ты городской, как креветка в микроволновке», — смеется Финн, когда Джейк падает в воду, не успев встать. Миа, дочь владелицы