Фульвио Стефанини

Рикардо, полицейский с потёртым жетоном, и Марсело, торговец оружием с татуировкой *"Sem Perdão"* на шее, встречаются у ларька с *pastel* на окраине Сан-Паулу. Жара плавит асфальт, запах жареного масла смешивается с гарью от горящих мусорных баков. "Ты уверен, что твои не проверят счёт из Либерии?" — Рикардо вертит в руках бумажный стакан с кофе, оставляя отпечатки пальцев на конденсате. Марсело молча достаёт из-под стола конверт с фотографиями — склады картеля в порту
Знаешь, эта история сначала кажется типичной мелодрамой, но как же там всё запутанно выходит! Девчонка Ана — внучка банального продавца овощей — на спор пытается втереться в доверие к мажору Данилу. Ну типа «смогу ли я, простушка, покорить богатенького принца?» А потом бац — чувства-то настоящие прорываются, да ещё и ребёнок подоспел. Вот уж не ожидала, что банальный спор так аукнется... А дальше — классика жанра: злобная тётка с интригами, разрыв через недопонимания. Но фишка в том, что Ана не