Люка Авальяно

Лука, в помятом пиджаке и с чемоданом, облепленным наклейками из Стамбула, выходит из поезда на вокзале Бари. Воздух пахнет жареными кальмарами и мазутом. «*Dove sei stato tutti questi anni?*» — хрипит Марко, толкая в грудь друга бутылкой теплого Moretti. Лука молчит, поправляя очки, заляпанные дождевыми каплями. В кармане — письмо от матери с пятнами оливкового масла: «*Папа умер. Твой брат продал лодку.*» По дороге к дому на via Garibaldi он минует лавку, где тётя Роза ругается с рыбаком
Анна Фольяни, тридцатилетняя врач скорой, врывается в отделение Сан-Джакомо с пятном от эспрессо на белом халате. Её сталкивает с Фаусто Марини, семидесятилетним кардиологом, который разбирает в приёмной бумаги из потрёпанного портфеля. «Вы загораживаете проход, профессор!» — бросает она, пытаясь пролезть мимо тележки с дефибриллятором. Он отвечает, не поднимая глаз: «Молодые всегда торопятся ошибиться». Их первый совместный вызов — инфаркт у продавца в лавке антиквариата на Пьяцца Навона. Анна
Знаешь, иногда кажется, что самые важные истории любви пишутся не за мгновения, а годами. Вот как у Сильвестро и Камиллы — они словно две стихии, которые то сталкиваются, то расходятся, а потом снова тянут друг к другу. Встретились впервые в конце девяностых, оба двадцатилетние, полные амбиций и этой юношеской уверенности, что всё в жизни получится. А потом — бац! — и десять зим пролетели, как один вдох. Каждый год будто случайно подкидывал им шанс пересечься: то пара дней в Венеции среди