Сиддхартх Маккар

Приказ пришёл в три утра: Рави Шарма, капитан спецназа, должен был собрать команду у вокзала Чатрапати Шиваджи. На перроне валялись разбитые глиняные стаканчики из-под чая, смешавшиеся с осколками — следы взрыва. «Двое в чёрном, с рюкзаками, ушли в сторону рынка Кроуфорд», — кричал полицейский в рваной форме, указывая на переулок. Рави, перезаряжая винтовку, услышал по рации голос напарника, Аджайи: «Они заминировали аптеку на углу. Жду сигнала». Внезапно из-за грузовика с манго раздалась
Алисия Менон, архитектор из Калькутты, приезжает в полузаброшенный особняк в Дарджилинге, доставшийся ей по наследству. В прихожей она сталкивается с Баруном Раем, местным историком, который рылся в ящике с выцветшими письмами на бенгали. «Вы не должны здесь быть», — бросает он, пряча за спину фотографию 1947 года: группа британских офицеров, индийская служанка, лицо которой повторяет родинку Алисии. Ночью, пока ветер стучит ставнями, она находит под половицей дневник с записями о пропавшем
**Первый абзац:** Арджун Малик, худой парень в очках с треснувшей левой линзой, сидел в задымлённом интернет-кафе в районе Бандра. На экране мелькали строки кода, а в наушниках трещала инди-песня 90-х. Он взломал аккаунт местного политика, Раджата Шармы, случайно обнаружив переписку о взятках. "Прия, посмотри на это", — бросил он через плечо подруге, которая жевала лапшу быстрого приготовления. Прия, журналистка из дешевой газеты "Мумбаи Новости", закатила глаза: "Опять