Лань Хэ

Ли Ся, 28-летний аналитик из Шанхая, сбежала от дедлайнов в глухую деревню Юньнани после того, как начальник в чате WeChat написал: «Отчёт к завтраму, или тебя заменят». Её комнату в гестхаусе «Алый феникс» оклеили газетами 90-х, а за окном мастер Чжан Вэй, в засаленной футболке и с потрескавшимися пальцами, лепил горшки на гончарном круге. «Почему не добавляешь глазурь?» — спросила Ли, разминая затекшую шею. «Глина дышит без химии», — бросил он, не отрываясь от работы, а потом молча протянул
Ли Сяохуэй, 28-летний инженер из Шэньчжэня, получила письмо от соседки: «Вэнь упал в рисовом поле. Приезжай, пока не продал землю». В чемодане — ноутбук, пачка документов с логотипом технопарка и коробка таблеток от давления. В деревне под Чэнду отец, Ли Вэнь, встретил её у автобусной остановки в залатанной куртке, размахивая удостоверением ветерана. «Зачем тратиться на такси? — буркнул он, забирая чемодан. — У меня ещё ноги не отвалились». В доме пахло бататом и мазью «Жёлтый дракон», а на
Ли Вэй, рыжий тигр-оборотень с шрамом через левый глаз, копался в высохшем колодце у деревни Юньшань. Его когти скребли глиняные черепки — последний кувшин разбился утром, когда старуха Мэй уронила его, ругаясь на крик петуха. «До рассвета не найдешь Жемчужный родник — сгоним в долину духов», — бросила Сяо Лин, журавлиха в поношенной куртке фермера, поправляя корзину с увядшими ростками риса. Они шли вдоль трещин в земле, пахнущих гнилыми водорослями, пока Ли Вэй не наступил на старую
Линь Сяотан, младший архитектор с привычкой теребить карандаш в волосах, каждый день задерживалась в офисе на 23-м этаже башни «Глория». Ее стол был завален чертежами реконструкции старых районов Шанхая, а на мониторе — 3D-модель дома с резными ставнями. Цзян Юйхан, ее начальник, в разговоре у кофейного автомата бросал: *«Ты хочешь превратить город в музей? Клиенты платят за стекло и бетон»*. Он носил строгие рубашки с закатанными рукавами, а в ящике стола держал фото дочери-первоклассницы — о
Ли Хуан, охотник с зазубренным мечом, въезжает в провинцию Циньчжоу, где в амбарах находят кости с отметинами когтей. Его цель — демон-тигр Бай Яо, который вырезал деревню у перевала Хэйшань. В кармане Ли Хуан носит треснувший нефритовый амулет — подарок умершего наставника. У колодца в деревне Лоцунь старик с перевязанным глазом шепчет: *«Он приходит с запахом горелой шерсти… дети исчезают первыми»*. Ли Хуан проверяет ловушки с рисом и солью, замечает на земле клочья рыжей шкуры. Ночью в
Лето всегда пахнет возможностями, знаешь? Вот эти два подростка, которые случайно сталкиваются в маленьком городке — он, тихий мечтатель с гитарой, она, бунтарка, которая прячет грусть за острыми шутками. Сначала кажется, что они с разных планет: он рисует в блокноте, пока она дразнит его за «занудство». Но потом — бац! — оказывается, у них общая тайна: оба сбегают от семейных драм. То ли море, то ли звездные ночи делают свое дело, но между ними вспыхивает эта... неловкая, смешная близость.