Гарет Джон Бэйл

Лайм Меррик, детектив с облупленной краской на ногтях от постоянного контакта с ржавыми замками, копался в бумагах на складе возле доков Стилтауна. За окном гудел туман, пропитанный запахом мазута. «Эмили, проверь записи за 12-е», — бросил он через плечо, разминая затекшую шею. Журналистка в помятом тренче, перебирая кассеты с записями портовых камер, нашла пустую коробку с этикеткой *«Грейсон, 22:30»*. Её палец дрогнул на пыльной плёнке: «Лайм, тут нет ни одной записи после полуночи. Только
Знаешь, есть такие истории, от которых мурашки по коже — вот как эта. Представь: юный монах, даже не воин, а книжный червь в грубой рясе, вдруг получает задание опаснее, чем прыжок через горящий корабль. Ему нужно протащить через весь этот адский север не просто книгу, а потрясающий артефакт — Евангелие Линдисфарнское. Говорят, её страницы светятся в темноте, а буквы будто вырезаны ангелами. Но фишка в том, что за ней охотится банда викингов, которые готовы вырвать друг другу глотки за кусок