Andrea Lim

В приморском городке Байрон-Шорс пыльный ветер гонит пластиковые стаканы вдоль треснувшего асфальта. Джек, водитель грузовика с татуировкой якоря на запястье, разгружает ящики в местный паб «Коралл», споря с барменом Лизой: «Опять цены на виски подняли? Да ты с ума сошла». На соседней улице Сара, учительница младших классов, забирает дочь Элли из школы, пока та ноет: «Миссис Картер опять сказала, что я плохо считаю». Вечером у старого пирса Том, рыбак с облупленными ногтями, делится с приятелем
Лора, 27 лет, переезжает с младшим братом Джеком в полуразрушенный дом в Блу-Маунтинс — наследство от тётки, о которой они слышали впервые. На второй день Джек находит в сарае ржавую лопату с выцарапанными инициалами «Э.Г.», а Лора в кладовке за грудой старых газет обнаруживает потрёпанный дневник 1923 года. «*Тут пахнет, как в морге после наводнения*», — бормочет Джек, протирая пыль с оконного стекла, через которое виден заброшенный колодец. В дневнике Элизы Гарретт, предыдущей владелицы,