Chakrapani Ananda

В Мумбаи Видья, учительница математики в муниципальной школе, замечает, как директор Шарма требует с родителей "добровольные взносы" за учебники. В её тетради с проверенными задачами лежит список детей, чьи тетради конфисковали из-за неуплаты. Дома муж Пракаш, рабочий на текстильной фабрике, помешивает чай на газовой плите: *"Опять задержали зарплату. Если в пятницу не отдадим за электричество, отключат"*. Видья молча пересчитывает купюры в жестяной коробке из-под печенья —
В Мумбаи Аджай, водитель старой рикши с потёртым сиденьем, каждое утро подвозит Прию до колледжа. Она, в синей форме с потёртым локтем, прячет в сумке дешёвые самосы, которые он воровал у уличного продавца: «Опять голодная будешь?» — смеётся он, а она щупает в кармане смятый чек за учебники. Вечерами они сидят на крыше его дома-трущобы, слушая рёк мотоциклов внизу. Отец Прии, полицейский с потёртым ремнём, однажды застаёт их за рукой в руке: «Ты думаешь, я позволю дочери мыть полы в чужих
В маленькой деревушке, где жизнь течет медленнее, чем дым от вечерних костров, живет парень, который не может смириться с тем, как рутина буквально «съедает» его мать. Каждое утро она садится за ткацкий станок, и к вечеру ее пальцы превращаются в кровавые ленты — все ради этих проклятых сари, которые кормят семью. И он думает: «Да как так-то? Неужели нельзя что-то изменить?» Но вокруг только усмешки: «Мечтатель! Где ты, а где технологии?» А он упрямо копается в железках, собирая непонятные