Enrique Gimeno

Карлос, грузчик из порта Роттердама, находит в ящике с испанскими апельсинами потёртый блокнот с координатами и фразой *"La verdad está en el sur"*. Параллельно в Андалусии Инес, студентка-агроном, замечает, что оливковые деревья на семейной ферме отца гибнут — листья покрыты странным сизым налётом. «Это не грибок, — бормочет она, растирая лист между пальцев, — пахнет химией». В Брюсселе Люк, бывший журналист, получает от незнакомки конверт с фото лаборатории в Генте и обрывком
Представь парня, который вечно балансирует на грани между прошлым и настоящим: Лондон, Брюссель, Стокгольм — его мир сшит из контрастов. То он втирается в подпольные тусовки Мадрида, пытаясь забыть, как предал его лучший друг в Тель-Авиве, то внезапно оказывается втянут в авантюру с арт-контрабандистами где-то на задворках Антверпена. Всё это замешано на адреналине, ночной тоске и моментах, когда кажется, будто границы между странами — просто иллюзия. А ещё эти женщины… Каждая как шторм: то