Хао Шуай

Ли Вэй, молодой переписчик свитков из деревни Циньшань, каждое утро заваривал чай с жасмином, прежде чем браться за кисть. На рынке у лавки шелковых тканей он столкнулся с Сяо Лань — дочерью гончара, которая спорила с торговцем из-за треснувшей вазы. «Вы называете это ремеслом? — щеки ее покраснели, как сливы-мэйхуа. — Глина с примесью песка даже жабу не испугает!» Ли Вэй невольно рассмеялся, позже подарив ей свиток со строчками: *«Глина рождает форму, но гнев красит щеки»*. Их встречи
В уезде Цзянъань, среди рисовых полей, следователь Ли Минь, 35 лет, теребящий потёртую монетку в кармане, осматривает тело старосты Чжан Вэйго. Труп нашли в амбаре с прогнившими досками — в воздухе вязкий запах гниющих зерен, на балке глубокие царапины, будто от когтей. Помощница Сяо Юэ, в очках с железной оправой, тычет пальцем в следы у порога: «Здесь кто-то пролил чай, тёплый ещё». Ли Минь переворачивает тело, замечает синяк под ребрами: «Староста не сам сюда приполз… Тащили. И не для