Грэм Фернесс

Эми Лоуренс, местный фотограф, нашла тело рыбака возле заброшенной шахты на окраине городка. В кармане жертвы — записка с её именем, написанная химическим карандашом. Её брат, Майкл, водитель грузовика, пытался скрыть, что в день убийства брал в долг у жертвы 500 долларов. Шериф Дэвид Карвер, друг их покойного отца, осматривал место преступления в дождь, споткнулся о ржавые ворота с цепью. «Ты точно не видела Колина в субботу?» — спросил он Эми, вытирая грязь с ботинка о траву. Она молча
Эмили Карвер возвращается в прибрежный городок после смерти отца-рыбака. В старом доме на улице Клифф-роуд она находит пачку писем 1997 года с пометкой «Джейкоб» — имя её младшего брата, который исчез в детстве. В пабе «Якорь» местный завсегдатай Барри Тёрнер, пахнущий смолой и пивом, бросает: «Твой старик вечно лез не в своё дело. Спроси лучше у Марго, как её патруль тогда ночью у причала крутился». На следующий день Эмили замечает, что ящик с письмами исчез, а в окне соседней фермы мелькает
Джек Марлоу, переведенный из Сиднея в захолустный поселок Гамбирра, каждое утро начинал с проверки треснувшего экрана телефона. Пыль въедалась в салон его подержанного «Ленд Крузера», пока он объезжал фермы, где пропадали скот и техника. В местном пабе «Кенгуру» бармен Бен, вытирая пивные кружки тряпкой с запахом плесени, бурчал: «Опять эти туристы с металлоискателями шарят у скал Барринга. Вчера корову Джека Реналдса нашли с отрезанным ухом — метка, мол, земля продана». Джек рылся в архивах с