Мартина Клир

Лена месит тесто в пекарне, запах ржаной муки смешивается с дымом от дровяной печи. За окном — аккуратные ряды фахверковых домов, будто перенесенных из Баварии. «Собирай вещи до заката», — шепчет ей Герхард, проходя мимо с корзиной яблок. Его пальцы дрожат, когда он кладет в карман ее фартука смятый листок: координаты, обведенные синими чернилами. В школьном классе дети хором повторяют гимн колонии, а на столе у пастора Эриха лежит список — напротив имени Лены галочка красного карандаша. Марио,
Знаешь, бывают такие истории, где вроде всё предсказуемо, но цепляют они неожиданно? Вот смотри: талантливый врач — не просто умник в халате, а настоящий фанат своего дела — попадает под раздачу из-за больничных интриг. Ну типично же: начальство решило списать на него чужой косяк, а вместо увольнения — ссылка в захолустное родильное отделение, которое даже мыши обходят стороной. Типа «умри там тихонько». Но не тут-то было! Парень, вместо того чтобы киснуть, вдруг оживляет эту развалюху — то ли