Дейм Хилл

Джейк Морроу, 27 лет, чинит моторы в гавани Марлин-Бэй. Его сестра Лина, медсестра в местной клинике, находит в старом сундуке отца потёртую карту с отметкой возле рифа «Клыки Дракона». «Ты серьёзно? Опять эти байки про затонувшие ящики рома?» — Джейк хрипло смеётся, вытирая руки масляной тряпкой. Но ночью они всё равно плывут на потрёпанной лодке «Грета», с фонарём, который мигает как пьяный. Вода вспенивается, когда якорь цепляет ржавую цепь — под ними оказывается люк, заросший ракушками.
В пригороде Мельбурна, 19-летняя Лина Стоун, дочь мигрантки из Мадагаскара, разбирает коробки в подвале семейного антикварного магазина. Она находит потёртый блокнот с французскими стихами, подписанными «Жюльен К.» (1987). В тот же вечер, заваривая чай с бергамотом, она случайно проливает жидкость на страницы — проявляются невидимые чернила с координатами. «Ты вечно всё портишь», — бормочет её младший брат Оливер, чиня велосипед у раковины. Лина срывается в порт Фримантл, где грузчик-маори с
Знаешь, история этого парня — Джима — реально берет за живое. Ну представь: чувак вляпался в долги по уши, семью потерял, а теперь крутится в этой мясорубке из ставок и бесконечного «еще один шанс». И все бы ничего, но судьба подкидывает ему угарный квест: за сутки нужно собрать кучу бабла, чтобы отдать какому-то подпольному боссу. А тут еще в самый ответственный день — бац! — приходится нянчиться с сыном, которого он, кажется, сто лет не видел. Вот честно — я бы на его месте просто сломался.