Картик Суббарадж

В деревне Тируваннамалай 16-летний Сурули разгружает мешки с рисом у лавки пряностей. Его младшая сестра Малика тянет за рукав: «Амма зовет — козы опять сломали забор». На базаре старик Раджив шепчет, показывая на трещину в стене храма Шивы: «Видишь узоры? Это не дождь размыл…». Вечером Сурули находит в коровнике клочок ткани с запахом жженой мирры — такого нет в их округе. За заброшенным мостом через реку Палар он сталкивается с девушкой в синем сари, которая роет землю жезлом с медным
Арджун, бывший инспектор из Мумбаи, сидит на корточках у ларька с пряностями на рынке Кроуфорд, сжимая в руке жестяную кружку с остывшим чаем. Кардамон и пыль щиплют глаза. «Серый фургон у третьего киоска, — шипит Мира через наушник, — но если там опять фальшивые номера, я залягу». Он бросает взгляд на грузовик с потрескавшейся краской, из кузова торчат мешки с луком. Внезапно дверь кабины распахивается — мужчина в кожаной куртке бросает пакет в лужу. Взрывная волна сносит лоток с манго. Арджун
В деревне Чандрапур, затерянной среди чайных плантаций Ассама, 18-летний Рудра каждый день чинит мотоцикл отца — старую Royal Enfield, пахнущую машинным маслом и дымом. Его сестра Малика, протирая пот со лба тканью сари, ворчит: «Опять пропустишь собрание? Говорят, плотину строить начнут через месяц». Они спорят у глиняного кувшина с водой, куда Рудра бросает горсть семян манго — память о матери, погибшей при наводнении. По ночам брат тайком рисует карту на обороте школьных тетрадей, отмечая
**Первый абзац:** Представь, как палящее солнце штата Раджастан слепит глаза, а пыль под ногами смешивается с шепотом древних легенд. Вот она, наша героиня — Айяша, девчонка с улиц Дели, которая вечно носит с потрепанный дневник покойного деда. Там, между строк, скрыта карта к чему-то такому, от чего даже местные *бабаджи* нервно крестятся. А она, упрямая как осёл, решила докопаться до правды, даже если ради этого придется вляпаться в историю с бандитами, которые охотятся за тем же артефактом.