Дэмьен О’Флинн

Джек Карвер, инженер-радист с облупленными от солёного ветра пальцами, коптит папиросу в полуразрушенной радиостанции. Он чинит рацию, подключая провода к аккумулятору с ржавыми клеммами. «Хреново, если японцы перехватят частоту», — бормочет он, вытирая пот со лба грязным платком. В углу Мэрион Шоу, медсестра с обгоревшим рукавом формы, перебирает флаконы с йодом и бинты. Она украдкой наблюдает за лейтенантом Томасом Грейди, который рисует на карте крестики карандашом — отмечает места, где
В Касабланке, рядом с глиняными стенами старого форта, капитан Эдди Карсон в запылённой форме осматривает ящики с боеприпасами. Его заместитель, сержант Лукас "Лаки" Морроу, щурится от солнца, поправляя шляпу с потрёпанными полями: "Следующий караван из Феса задерживается на сутки. Бедуины говорят, видели отряд Рифатта возле ущелья Таза". В таверне "Синий скарабей" танцовщица Амина, дочь местного торговца коврами, передаёт Эдди свёрток с кофе и картой, выцарапанной