Франко Фантазия

В городке Сан-Мигель, затерянном среди калифорнийских холмов, братья-близнецы Диего и Рамон Мендоса прячутся в полуразрушенной асьенде. Их дядя, старый солдат Пабло, учит их фехтовать тупыми шпагами за сараем: "Левой рукой прижимай плащ, иначе собьют с ног", — ворчит он, поправляя потёртый камзол Диего. По вечерам братья крадут документы из канцелярии губернатора дона Альваро, подменяя их поддельными письмами. "Смотри, опять печать криво поставил", — усмехается Рамон,
Капитан Марко Варгас, с обветренным лицом и порванной картой в руке, шагал через Пуэбло-де-Сомбра. Его сапоги скрипели от песка, смешанного с золой — следы недавнего пожара. У харчевни «Эль Койот» старик в потервом пончо шептал: *«Их было двадцать, как теней… Один кричал твоё имя»*. Марко развернул гильзу от патрона — внутри клочок рубахи с вышитыми инициалами «Л.В.» — брата, пропавшего после битвы при Санта-Анне. В кармане ждал медальон с потускневшим фото: женщина в чёрном платье, обрывок
Оливер, худой пацан с шрамом на щеке, сбежал из миланского приюта через дыру в ржавом заборе. В кармане — краюха чёрствого хлеба, украденная у сторожа. В Париже его подобрал Том, бывший полузащитник с перебитым коленом, который торговал сигаретами у вокзала Сен-Лазар. «Мяч — не камень, швырять надо умом», — ворчал он, заставляя Оливера бить по банкам из-под сардин на пустыре. Бенджи, рыжий парнишка с рынка, таскал им в рюкзаке тёплые булки и сыр с дырками — расплата за обучение дриблингу между
Пара исследователей — Лиз с вечно запотевшим фотоаппаратом и Марк, нервно щелкающий заевшим компасом — продирается через амазонские заросли. Их моторная лодка села на мель возле заброшенной миссии, где в ржавых клетках валяются кости с надкусанными фалангами. «Там, за лианами… движение», — Лиз хватает Марка за рукав, пока он пытается разжечь сырые спички. Ночью из тьмы вырываются силуэты с копьями, обмотанными колючками: племя тарумара крадет провизию, оставляя вместо мешков с рисом связку