Хироко Эмори

На заброшенном заводе в пригороде Токио Скорпонок, лидер десептиконов-головоголовов, втирает пальцем ржавчину со своей трансформирующейся кабины. "Энергошокеры не работают, Фортросс. Ты уверен, что сканеры не врут?" — рычит он, пока его голова-робот отсоединяется от тела, парит в воздухе. Фортросс, его правая рука, разбирает старый телевизор Sony, вытаскивая из него кристаллы: "Человеки тут мусорят лучше, чем на Себертроне. Если найду ещё пару кассет VHS, смогу собрать
Гинрэй, старшеклассник из пригорода Токио, натыкается в заброшенной шахте на странный металлический артефакт, похожий на рычаг. Его друг Кабутто, фанат робототехники, распознаёт в узорах символы древней цивилизации. Вместе с одноклассницей Лайтфут они активируют механизм, открывающий портал в подземный ангар. Там — три гигантских робота-динозавра: Тиранн, Мегала и Саур. "Эти штуки как… живые", — бормочет Кабутто, когда машины внезапно трансформируются, встроенные кресла-кабины
Знаешь, история эта начинается как типичная сказка с приключениями, но потом врезается в реальность, как горячий пирог в масло. Представь: молодой мечник Рик, весь в шрамах и приключениях, просыпается на каком-то богом забытом острове Виндария — память к черту, зато три сестрёнки его подобрали. Нерис, Амил, Эйри… Имена как из старинной баллады, да? Ну, а парень не стал ныть о прошлом — может, там такое было, что мозг сам стёр, как грифель с доски. И вот они вчетвером учатся у местной