Жослин Зукко

Джейн Харпер, детектив с хромотой после провальной операции в Ванкувере, приезжает в Мозби — городок в Онтарио, где улицы пахнут хвоей и солью с ближайшего озера. В старом кирпичном доме на Персиковой улице находят тело Томаса Ригби, учителя математики: он лежит лицом вниз на ковре с вышитыми лисами, в руке зажат ключ от заброшенной водонапорной башни. В кармане его пиджака — чек из местного кафе «У Мэй» на 12,50$ (кофе и черничный пирог) и обрывок газеты 1983 года с заметкой о пропаже девочки.
Лиа копошится в коробках с ржавыми ключами и выцветшими газетами 1930-х на чердаке антикварной лавки «Совиный взгляд». Её напарник Маркус, ворча, перебирает кассовые чеки с пятнами кофе: «Опять забыла выключить паяльную лампу? Пол-угла прокоптила». В папке с чертежами водопровода Блэкстоуна Лиа находит дневник аптекаря Элиаса Грейвза — на странице с датой «11.09.1942» карандашные наброски кругов с рунами и запись: «Сегодня ночью пробую открыть Врата. Если не вернусь — спрячьте Мери подальше от
Эван, стилист из Торонто, втирает лосьон для рук перед тем, как натянуть красно-белый костюм в подсобке торгового центра «Пайнридж». Его мать, Барбара, закатывает глаза, развешивая гирлянды из дешёвого пластика: «Три года в Нью-Йорке, а закончил тем, что целуешь детей в макушку». В углу кафе «Снежинка» Лиза, его школьная подруга, перетирает кружки с трещинами. Её дочь Миа, 8 лет в розовой пуховике, тычет пальцем в бороду Эвана: «Почему ты пахнешь лавандой, а не оладьями?». Он смеётся, поправляя