Катрина Рейнольдс

В Сиэтле Эмма, менеджер по продажам с синяками под глазами от недосыпа, пытается избежать встречи с бывшим коллегой Джейком на корпоративе стартапа по разработке ИИ. В углу офиса мигает гирлянда, а на столе — сломанный автомат для приготовления глинтвейна. «Ты же знаешь, он всё ещё злится, что ты ушла в «КриогенТех»?» — шепчет подруга Сара, поправляя рождественский свитер с оленями. Тем временем в Ванкувере Лиам, фотограф-фрилансер, прячется от тёти Марго на семейном ужине в тесной квартире с
Лиза Морган, 27 лет, приезжает в Хартсвилль — заснеженный городок в Онтарио — после пяти лет жизни в Торонто. Её младший брат Джейк, 19 лет, встречает её на автовокзале в потёртой куртке и с термосом какао: «Мама опять забыла выключить плиту. Вчера чуть шторы не загорелись». В доме на Акациевой улице пахнет корицей и старыми книгами. Маргарет, их мать, сидит в гостиной, перебирая ёлочные игрушки 90-х, но не поднимает глаз. Лиза находит в подвале коробку со своими детскими рисунками, а под ними
Молли, 34 года, переезжает с дочерью Лизой (10 лет) в старый дом на Кленовой улице. Первый вечер — разбитая коробка с ёлкой на крыльце, запах краски в гостиной. Лиза находит в шкафу коробку с письмами 80-х: *«Папа, я всё ещё жду твоего обещания…»* — читает вслух, пока Молли чинит треснувший ангела на верхней полке. Соседка Эдна, 72 года, стучит в окно с тарелкой имбирного печенья: *«Ваш фонарь мигает как угарный. Исправить, а то весь квартал будет без света»*. Вечером Молли замечает, что на
Клара Мёрфи, 28-летняя иллюстраторша из Торонто, приезжает в Дублин, чтобы помочь тёте Мэг с ремонтом старой пекарни на улице Графтон. За неделю до Рождества она сталкивается в парке Сент-Стивенс-Грин с Лиамом О’Коннором — местным учителем музыки, который каждое утро кормит ворон хлебными крошками. «Вы знаете, они потом за мной бегают, как утки», — смеётся он, когда Клара случайно наступает на его рюкзак с нотами. Вечером они оказываются в одном пабе *The Brazen Head*, где Лиам играет на