Alexandra DeCaluwe

Мэгги, владелица отеля, обнаружила под полом старой кухни ящик с костями аллозавра, завернутыми в газеты 1920-х. Томми, ее племянник, чинил трубы, когда лом провалился сквозь гнилые доски. «Опять сокровища?» — проворчал он, вытирая масло со лба. Рози, барменша, принесла фонарь: «Это же не те кости, из- которых Джереми из второго номера сбежал прошлой зимой?» В письме под ящиком упоминался тайный аукцион, который проводил прадед Мэгги — артефакты продавали через подземные тоннели под оранжереей.
Фредди коптит сигарету за гаражами «БензоЛайт», пока Деклан ворчит про проколотые шины клиента. Сестра Лиза звонит третий раз за утро: *«Мамину вазу продал? Ты же знаешь, она хотела, чтобы она осталась у меня»*. В ответ он бросает телефон на ржавый верстак, глотая остатки холодного кофе из треснувшей кружки. По вечерам они встречаются у Лизы в квартире над химчисткой — обои с желтыми пятнами, запах стирального порошка въелся в кожу. *«Тебе плевать на всё, кроме своих разваленных машин»,* —