Jason Scarbrough

Лиза Морган, археолог с татуировкой кобры на запястье, копала в полузаброшенной шахте под Лас-Вегасом, когда лопата наткнулась на каменную плиту. Внутри — мумия в потрепанных льняных бинтах и медный амулет с выгравированным глазом. «Это не из наших протоколов, — сказал Джек, охранник с шрамом через бровь, — кладите обратно». Лиза проигнорировала, сунула амулет в карман куртки. Ночью в её трейлере зазвонил телефон: «На объекте сработала сигнализация». На месте — разбитые камеры, следы бинтов на
Лиам, техник-самоучка, копался в старом радиоприемнике у себя в гараже, пахнущем машинным маслом и пылью. На третьей банке энергетика поймал слабый сигнал: голос, наполовину заглушенный помехами, диктовал координаты — 47.3, 122.6. Эмили, библиотекарь с фиолетовыми прядями в волосах, нашла в архивах газету 1987 года с заметкой о пропавшем подростке. "Это совпадает с точкой на карте", — сказала она, показывая Лиаму смятый листок. Они поехали к заброшенной водонапорной башне на окраине
Джо Соренсон, 28 лет, грузчик на складе бытовой техники в Бруклине, каждое утро начинает с кофе из треснувшего автомата у проходной. Его друг детства Майк, водитель фургона, вечно подкалывает: «Опять кроссовки с дыркой? Может, сменишь на берцы?» — бросает он, закидывая коробки с микроволновками. Вечера Джо коротает в съёмной однушке над прачечной, где соседка Эмили, студентка-юрист, периодически стучит по батарее, если он слишком громко включает матчи «Янгонезе». На столе — недоеденная пицца
Реми Карвер, пятнадцатилетний парень из захолустного городка Блэкстоун, находит в подвале старого дома отца потёртый дневник с надписью «Л.В. 1987». Внутри — схемы странных символов, вырезки из газет про исчезновения детей и список имён, включая его бабушку, Луизу. После первой же нарисованной мелом на асфальте спирали с точкой посередине Реми видит тени с горящими глазами. «Ты вообще спал этой ночью?» — спрашивает Элла, его соседка, тыкая в треснутый экран его телефона. В кадре: рваные
Дэвид, таксист из Лос-Анджелеса, находит в машине забытый кем-то iPhone с треснувшим чехлом. Вместо того чтобы отнести его в диспетчерскую, он ковыряется в заметках и видит сообщение: "Симон, не звони Майклу до 8". Набирает последний номер — отвечает женщина с акцентом: "Вы нашли телефон моего мужа? Привезите в офис на Уилшир, я заплачу". Дэвид медлит, пьёт кофе из бумажного стакана, потом пишет: "Майкл просил передать пароль от сейфа. Вы точно его жена?". Экран