Карина Банно

В приморском городке Бэйхейвен 17-летняя Майя Лэндри подметает полы в семейном кафе *The Salty Anchor*, когда замечает трещину в половице. Под доской — железная шкатулка с портретом прадеда-рыбака, запечатлённого рядом с незнакомцем в костюме 1920-х. Её брат Илай, красящий лодку у пирса, усмехается: «Опять копайся в прошлом? Папка бы сказал, что ты крыс ловишь». За ужином бабушка Рут, перебирая фасоль, резко обрывает расспросы: «Карты течения возле скал Чёрного прилива — не для любопытных.
Руби Лэндри, пятнадцати лет, копается в коробках со старыми меню в подсобке семейного кафе *Лисья нора* в прибрежном городке Бриджтаун. Находит потрепанную тетрадь с надписью "Анна-Мари, 1972" — внутри списки поставок, детские каракули и фразу красными чернилами: *"Они не простят, если узнают про маяк"*. Старший брат Итан, разгружая ящики с крабовыми ловушками, бросает: "Опять за старьем? Папа сказал — выбросить хлам до конца недели". Руби прячет дневник под
Элис Лэндри, 17 лет, копала ящик с инструментами в гараже их обветшалого дома в прибрежном Грейпорте, когда нашла потёртый блокнот отца-рыбака, пропавшего три года назад. На странице с пятнами солёной воды были нарисованы координаты и схема маяка на скалах. Её брат Джейк, 14, разбирал старую радиостанцию на кухне: "Ты точно не хочешь отнести это шерифу?" — спросил он, перебирая провода. Элис проигнорировала вопрос, завернув блокнот в полиэтилен от упаковки замороженных креветок. Ночью
В приморском Перте 19-летний Кай, подрабатывающий в серф-шопе, находит в старом чемодане покойного деда потрескавшийся лунный камень с выгравированным словом *"Уарда"*. Заинтригованный, он показывает его Лане, бариста из кафе *"Мельбурнский туман"*, которая замечает: *"Это же из коллекции Томаса Митчелла — дед твой, случаем, не воровал артефакты?"* Ночью камень крадут через разбитое окно, оставив на полу обрывок карты Западной Австралии с пометкой *"29.07.1961