Kealii Johnson

София Мартинес, менеджер отеля из Майами, прилетает на Арубу спасать разваливающийся семейный бизнес — ветхий курорт «Коралловый бриз». В первый же день она опаздывает на встречу с подрядчиком, путает адрес и врезается в грузовик с кокосами, которым управляет Лиам Картер, водитель с татуировкой якоря на запястье. «Вы туристы вообще головой дорогу смотрите?» — бросает он, вытирая с джинсов пролитый сок. «Я не турист, — огрызается София, подбирая разлетевшиеся документы. — И ваш грузовик должен
Клара, 28-летняя бывшая су-шеф из Чикаго, после увольнения из ресторана *La Primavera* неожиданно получает в наследство полуразрушенную виллу в окрестностях Флоренции от тети Марты, которую видела лишь на фотографиях. В старом чемодане с замком-шифром она находит письмо с координатами оливковой рощи и рецепт *ribollita* с пометкой «не добавлять сельдерей — папа терпеть не мог». Переехав в Италию, она сталкивается с Лукой, упрямым сыном местного сыровара, который пытается выкупить её землю под
Элли, рыжеволосая бариста из Сиэтла, каждое утро натирала старую кофемашину тряпкой с уксусом, пока в её телефон не всплыл профиль Джеки — адвоката из Лос-Анджелеса, чьи фотографии повторяли её собственные до родинки на ключице. «Ты тоже ставишь кленовый сироп в латте?» — спросила Элли во время первого звонка, разглядывая на экране интерьер кафе с синими стульями, идентичными тем, что стояли в её заведении. Джеки, поправляя прядь таких же рыжих волос, ответила: «А ты носила это платье с цветами
Эмили Картер, детектив с привычкой добавлять в кофе щепотку корицы, приезжает в Санта-Люсию — прибрежный городок, где особняки соседствуют с рыбацкими доками. Её напарник Джейкоб Рейес, бывший военный с татуировкой в виде якоря на запястье, встречает её на вокзале с фразой: «Тут даже волны шепчут сплетни». Они расследуют убийство местного бизнесмена, чьё тело нашли в бассейне с перерезанными стропами парашюта. В кармане жертвы — ключ от сейфа в заброшенном кинотеатре 50-х годов. Пока Эмили