Грэйс Монти

Джеймс Монтфорд каждое утро объезжает границы своего ранчо верхом на гнедом мерине, проверяя, не сломаны ли изгороди. Потрескавшаяся земля вокруг ранчо Чикасо в Оклахоме давно не видела дождей, и соседи шепчутся, что Лайам Кроу, владелец железнодорожной компании, специально перекрыл воду из реки Канейдиан. «Ты либо платишь за воду, либо продаешь землю», — бросает Лайам во время встречи в салуне, разминая пальцами серебряный доллар. Жена Джеймса, Элинор, пачкает платье в угольной пыли, пока
Лайза Морган, 27 лет, бариста в забегаловке «Карамельный уголок» на окраине Чикаго, нашла в женском туалете чужой телефон с перепиской о тайных встречах. В одном из сообщений упоминался ее парень, Дерек Хейл, менеджер автосалона: «Встречаемся в гараже на 5-й авеню. Не забудь деньги». В ту же ночь она прокралась в помещение с ржавыми воротами, застала Дерека в обнимку с женщиной в красном пальто. «Ты вообще знаешь, что она жена мэра?» — спросил позже Джейкоб, коллега Лайзы, вымогавший у нее долг
Сара Ландерс, журналистка с потёртым блокнотом и привычкой курить на бегу, приезжает в Хартсвилль после звонка о смерти сестры. Эмили нашли в лесу за оградой Сестринской общины — лицом вниз, с выцветшей лентой в волосах. В комнате мотеля «Сосны», где пахнет плесенью, Сара листает местную газету: «Несчастный случай, тело опознано». Шериф Томас Грей, жуя зубочистку, говорит ей: «Случай закрыт. Не нарывайся». В старом дневнике Эмили, спрятанном под половицей, Сара находит записи о ночных
Представь, что ты мастерски попадаешь в цель с километра, но жизнь постоянно меняет мишень. Вот он, наш герой — вроде бы холодный профессионал, но внутри всё клокочет. То правительство шлет на задание, то бывшие коллеги подставляют, а где-то на заднем плане маячит семья, которую он пытается уберечь от этого ада. Фишка в том, что даже пуля не летит так быстро, как сыплются его проблемы. То он в пекле пустыни, то в подворотнях мегаполиса, а адреналин зашкаливает так, что кажется, ещё секунда — и