Navas Vallikkunnu

Адитья, бывший криминальный журналист из Джамшедпура, возвращается в родной город после звонка сестры, Шивы. В полуразрушенном доме их детства он находит записи отца-антрополога: фотографии ритуалов племени сантал, вырезки о пропавших детях и странный символ — переплетенные змею и лотос. В местной забегаловке «Матри Чай» официантка Мира, дочь шамана, бросает ему: «Твой отец копал не там. Искал четвёртую — ту, что за гранью людей, духов и богов». На рынке возле лавки со специями Адитья
В деревне Рампур, затерянной между рисовыми полями и высохшими речками, Адитья Шарма топчет глиняные черепки на границе участка, который его семья считает своим. Его отец, Ракеш, неделю не разговаривает с соседями-Гоуды из-за колодца: вода стала солончаковой, а винят друг друга. Мира Гоуд, в потёртом сари цвета куркумы, тайком пробирается к манговому дереву, чтобы собрать плоды для больной матери. «Твои козы снова съели баклажаны», — бросает Адитья, загораживая ей дорогу. Она молча