Карин Браунс

Хоуз Морган копался в ящиках гаража, разыскивая свечи зажигания для старого «Форда». В соседней комнате его сестра Эмили листала потрёпанный дневник их деда, найденный на чердаке. «Тут про какой-то камень упоминается, — крикнула она, сдувая пыль со страницы. — Пишет, спрятан под мельницей на Бейкерс-Крик». Джек, их сосед-механик, заржавевшим ключом стучал по двигателю: «Если хочешь до заката успеть, бери фонарь и лезь под капот». В тот же вечер троица наткнулась на засыпанный вход в тоннель за
Макс Карвер, бывший инженер-электронщик с татуировкой осьминога на шее, находит в старом ноутбуке клиента из прачечной файлы с координатами заброшенного ангара в Неваде. Он звонит Лине Шоу, своей напарнице по подпольным заказам: «Тут пахнет смертью и латексом. Идеально». В ангаре — три трупа в костюмах химзащиты и ящик с деталями дронов, помеченных логотипом частной военной компании «Грейхаунд». Лина, разбирая схемы, замечает на одной микросхеме следы зубов: «Кто-то грыз эту штуку, как собака
Знаешь, иногда такие фильмы цепляют так, что потом неделю ходишь под впечатлением. Вот смотришь — вроде обычная история про лихих парней с револьверами, но потом начинаешь ловить себя на мысли, что всё не так просто. Эти ребята... Ну, они же как пороховая бочка с фитилём! То смеются, стреляют на поражение, то вдруг — бац! — и в глазах такая пустота, будто сами не понимают, как докатились до этой кровавой карусели. А эти пейзажи! Серые скалы, бескрайние степи — прям чувствуешь, как ветер с