Дэвид МакРэй

В прибрежном городке Беллару-Крик механик Роб Карсон обнаруживает в старом ящике с инструментами документы о незаконной продаже водных прав мэром Клейтоном Барлоу. Вместе с барменом Деком Морроу, который тайно копается в бухгалтерии местного паба *The Rusty Anchor*, Роб связывает сделки с высыханием реки, из-за чего фермеры теряют скот. «Ты думал, мы не заметим, как ты торгуешь нашей водой?» — Дек бросает распечатки на стол мэра, пока тот ест стейк в закусочной *Maggie’s Diner*. На следующий
В тихом прибрежном городке, где все друг друга знают, странности начались с мелочей: то собака пропадет, то в лесу за спиной шепоток пробежит. Местные списывают на ветер или выпивку, но Лиза, вернувшаяся после учебы в Мельбурне, чувствует — что-то нечисто. Ей вторит парень из кафе, Джейк, вечный скептик, который вдруг стал замечать, как тени на стенах его квартиры двигаются *слишком* независимо. «Да ладно, это же просто игры света», — пытается он себя убедить, но по спине уже бегут мурашки. А