Лэйтон Моррисон

Джек Торн, бывший морпех с шрамом над левой бровью, возвращается в Редвуд — захолустный городок на границе Онтарио и Миннесоты. Его трейлер у реки разграблен, а жена Эмили лежит в грязи возле сарая с пулей в затылке. В кармане ее джинсовой куртки — смятая записка: *«Молчи, или следующий — сын»*. Шериф Бойд, жуя табак, бормочет: «Гримсон крышует полгорода. Смирись». Джек выкапывает из ржавого ящика под крыльцом старый «Кольт», пахнущий машинным маслом. В баре «Грязный Джо», где неоновая вывеска
Представляешь, обычный прокурор — вроде тот, кто всегда сам всех ловит — вдруг влетает в историю, где без посторонней помощи и не выплыть. А всё из-за убитого свидетеля, без которого всё рассыпается как карточный домик. И вот он, такой весь серьёзный, уже вынужден тянуть руку к какому-то денежному воротиле. Типа, "эй, дружище, давай вместе поиграем в детективов?" А тот, ясное дело, не дурак — наверняка прикидывает, сколько с этого можно срубить бабла или влияния. И где-то между