Роберт Добсон

Джейк Моррисон, бывший механик из Роксбери, штат Огайо, каждое утро заваривает кофе в треснувшей керамической кружке, которую ему подарила дочь-подросток Клэр. Его жена, Нина, прячет конверты с долгами за учебу в ящик комода под стопкой поношенных фланелевых рубашек. Однажды утрой Джейк находит в гараже обгоревший фотоаппарат с плёнкой, где запечатлен он и его брат-близнец, Лукас, пропавший пять лет назад после ограбления местного ювелира. «Ты обещал, что мы его больше не увидим», — Нина
Джейкоб, 23-летний бариста из Чикаго, находит в тоннеле заброшенного метрополитена ржавый цилиндр с голографическим интерфейсом. Его подруга Лила, тайно рисующая граффити с геометрическими узорами на станциях, замечает: *"Эту штуковину искали двое в чёрных комбинезонах — пахло, как от их фургона, соляркой и лавандой"*. Устройство активируется при контакте с кофе — Джейкоб, вытирая руки о фартук с пятнами корицы, случайно проливает капучино на панель. Экран показывает варианты его дня:
Эмилио, бывший морпех с шрамом над левой бровью, копался в двигателе «Шевроле-67» в своём гараже на окраине Чикаго, когда Джейк, его друг детства, сейчас менеджер автосалона, вбросил в ящик с инструментами смятый конверт. «Придержи, пока не засветился», — бросил он, пахнув дешёвым одеколоном и сигаретами. На следующий день Джейк пропал: его телефон глушило, а в квартире остались недопитый кофе и гитара с оборванной струной. Эмилио нашёл в конверте ключ от камеры хранения на вокзале и фото своей
Лайла Морроу, 27 лет, в потёртой кожаной куртке, ковыряла отверткой в багажнике Ford Mustang 1987 года в гараже «Red Sands» на окраине Финикса. Под слоем промасленных тряпок она нашла треснувший ноутбук с наклейкой университета Альбукерке. Картер Дин, ее напарник с татуировкой змеи на шее, бросил гаечный ключ: «Клиент ждет замену топливного фильтра, а ты тут антиквариат коллекционируешь?». Экран мигнул, открыв папку «Проект Пальмира» — списки координат, даты 1999-2003 гг., газетные вырезки об