Анита Фармер Бергман

Лейла, 17 лет, моет чашки в кафе на окраине Чикаго, когда замечает, что новый клиент в потрёпанном плаще оставил на столе медный амулет. "Эй, забыл своё!" — кричит она, но мужчина исчезает в толпе. Вечером её младший брат Итан, помешанный на взломе старых систем, находит в амулете микрочип с координатами заброшенного храма под городом. "Там всё завалено коробками из-под пиццы 90-х, — бормочет он, — но эта штука... она как будто дышит". Ночью Лейла просыпается от гула:
Шериф Люси Марлоу копалась в архиве участка, перебирая папки с истлевшими жалобами на браконьеров. Ей мешал скрип вентилятора — кондиционер сломался еще в июле. В баре "Кедровый пень" Эдди Коррен, владелец лесопилки, спорил с учителем истории Сэмом Прайсом: "Ты думаешь, если привез в школу эти старые карты, все забудут, как твой дед продавал землю шахтерам?". Сэм стучал пальцем по пятну от виски на стойке: "А твои грузовики по ночам на хребте — они лес возят или что
Лиза, 27 лет, в синем фартуке с пятнами от эспрессо, протирает стойку в *Café Noir* на углу 5-й улицы. Каждый день в 10:15 заходит Марко, её младший брат, пахнущий бензином и табаком. "Держи," — бросает он свёрток в барменскую тумбу, — "Салазар спросит — скажешь, что я забрал вчера." За окном слышен рёж мусоровоза, перекрывающий его слова. Дома, в однокомнатной квартире над химчисткой, Лиза находит под ковриком пистолет с наклейкой "Чёрная Мамба" — так в районе
Кларисса, лаборантка в захудалом морге при больнице Сент-Элмо, каждую ночь разбирала тела. В кармане утопленника-подростка нашла медальон с треснувшим стеклом — прикоснулась, увидела вспышку: парень в кепке "Red Sox" кричит что-то про огонь у причала. "Опять не спишь?" — Зейн, патологоанатом с кофейным пятном на халате, застал её дрожащей у холодильника с трупами. На следующий день в газете нашел заметку о пожаре на старой лодочной станции — именно там, где в видении. В