Триш Аллен

Эмили Картер, медсестра из Торонто, замечает странные пропажи в доме семьи Уолтерс, где она ухаживает за новорожденным. Вместо детской присыпки в шкафу она находит пустые флаконы от снотворного, а в гараже — ржавый велосипед с гравировкой «Л.К. 2015». За ужином, пока Сара Уолтерс смеется над анекдотом мужа, Эмили роняет вилку, нагнувшись, видит под столом женские туфли 38-го размера — не Сарины. «Вы кого-то ждете?» — спрашивает она, но Сара лишь пожимает плечами: «Старые вещи мужа от прошлой
Лидия Моррис, заведующая библиотекой на Мейн-стрит, каждое утро поправляет очки и раскладывает возвращенные книги по полкам. В четверг она нашла в кармане романа Донны Тартт записку: *"Ты все еще пьешь кофе с тремя ложками сахара? Кафе "Подсолнух", 18:00"*. Подпись — кривой рисунок лисы. Тем временем Клара, ее сестра, выясняла с поставщиком, почему мука для ее пекарни пахнет плесенью. «Если к пятнице не привезешь нормальную, — сказала она, стуча ладонью по прилавку, — закажу
В небольшом городке, засыпанном снегом, как будто сама зима решила спрятать его от всего мира, пересекаются жизни двух потерянных душ. Она — художница, вернувшаяся после лет в мегаполисе, где яркие огни только подчеркивали одиночество. Он — местный механик, который прячет шрамы прошлого под толстовками и грубоватыми шутками. Их встреча на обледенелой дороге, где ее машина съехала в сугроб, а он оказался единственным, кто согласился помочь в такую вьюгу, — начало чего-то хрупкого, как узор на