Дэррил Хиндс

Эмили Картер, креативный директор из Чикаго, застряла в нью-йоркском кафе из-за снежной бури. В углу, под разбитой кофейной чашкой, она нашла ржавый ключ с гравировкой *"J.M. 1947"*. Бариста-пенсионер, перетирая стаканы, бросил: *"Искали полвека — не ваша удача"*. Ночью ключ вставила в дверь отеля «Эверетт», оказалась в том же здании, но с вывеской *"Рождественский аукцион, 1947"*. В холле столкнулась с Джейкобом Морганом — владельцем антиквариата, который искал
Представь: заснеженные просторы Монтаны, где даже воздух будто звенит от мороза, а ты — городской подросток, который внезапно оказывается в глуши у дальнего родственника после семейного кризиса. Всё здесь чуждо: вместо небоскрёбов — бескрайние поля, вместо шума машин — вой ветра в соснах. Дядюшка Джек, грубоватый фермер с тайной любовью к рождественским глиняным ангелочкам, не говорит лишних слов, но учит рубить дрова и кормить лошадей. А ещё там есть Лила — местная девчонка, которая смеётся