Magdyel Ugaz

Марта, в застиранном фартуке с пятнами от лукумы, разгружала ящики с чиримойо на рынке Суруко. Её соседка Роса, продавщица сушёных лягушек, кричала через прилавок: *«Слушай, тот тип с гитарой опять спрашивал, когда ты перерыв!»* Вечером, за рваной занавеской в комнате над кафе, Марта перебирала письма покойной матери. Нашла конверт с адресом в Арекипе и обрывком: *«Если что случится — найди Эрнесто в квартале Янауара»*. В автобусе, пахнущем жареным плантаном, она прижимала сумку с потёртым
Представьте: писатель вляпывается в расследование пропажи невесты, а потом бац — и сам не понимает, живёт ли он настоящей жизнью или это кто-то выдумал его, как бумажную куклу. Вот честно, у меня голова кружилась за него — то ли от сюжета, то ли от этой жутковатой мысли, что мы все, может, просто черновики в чьей-то тетрадке. А ещё там вплетено реальное событие — помните то землетрясение в Перу лет 15 назад? Мощь в 8 баллов за пару минут смела с лица земли «Каменного слона» — эту природную