Ali Al Shehhi

Наджи, 19 лет, в рваных джинсах и хлопковой накидке *абая*, пробирается через переулки рынка Аль-Сейф в Шардже. В сумке — эскизы для выставки в галерее *Al Muree*, которые мать назвала *"харамом"* из-за обнаженных фигур. Дед Юсуф, сидя на ковре в гостиной с треснувшим айпадом, бубнит: *"Твоя прабабка ткала ковры, а не рисовала голых людей"*. Брат Фарес, полицейский, случайно находит рисунки в её рюкзаке: *"Папа узнает — тебя закроют в комнате до свадьбы"*. Наджи
Халид, бармен в захудалом кафе возле порта Рас-аль-Хаймы, каждое утро вытирал стойку от липких пятен аравийского кофе. Его друг Маджид, таксист с разбитым «Ниссаном», втянул его в подпольные покерные игры после того, как случайно обронил: *«Тут один кореец ищет людей, которые не боятся проиграть последние дирхамы»*. В подвале старого отеля «Аль-Надир» Халид встретил Фатиму — девушку в чёрной абайе с вышитыми золотыми узорами. Она пересчитывала купюры под треск вентилятора, потом резко подняла