Джесси Оуэн Коуп

Лорен, агент по недвижимости из провинциального городка где-то в Аризоне, замечает тени в углах домов, которые клиенты называют "плесенью" или "плохой проводкой". Её кулон в форме полумесяца — наследство от бабки-спиритуалистки — леденеет, когда в комнате появляется призрак. Макс, её напарник с вечно разряженным диктофоном, таскает за ней сумку с термометрами и камерами. "Опять мерцание в спальне?" — бормочет он, пока Лорен тычет пальцем в пустой угол: "Там
Джейк Гаттнер, в прошлом снайпер морской пехоты, чинит пробитое колесо у трейлера на окраине Эль-Пасо. Жара плавит асфальт, а через треснувшее окно кухни доносится голос жены Эмили: «Опять ночные выезды? Хватит врать, я видела следы крови в раковине». Он бросает гаечный ключ, вытирает ладонью пот со лба: «Картель не успокоится, пока не снимет с меня скальп. Или не заполучит Люси». Девочка, сидя на ржавых качелях, рисует мелом на песке кота с ошейником в шипах. Шериф Барлоу, ковыряя зубочисткой
Лиза Морган, детектив из чикагского участка на Вест-Армитэйдж, каждое утро заказывает кофе с корицей в кафе "Горизонт", пока изучает записи с камеры у аптеки. На пленке — мужчина в синем шарфе, который, по словам свидетельницы, украл сумку с лекарствами, но его лицо размыто, как будто плёнка испорчена. "Ты уверена, что это был он?" — Том, её напарник, перелистывает показания. "Он стоял у витрины, но на записи… его нет", — Лиза стучит ногтем по экрану ноутбука,