Хуан Барберини

Лукас Моралес, 27 лет, возвращается в родной Сан-Хусто — захудалый городок в аргентинской пампе — после смерти отца. В старом доме с облупившейся штукатуркой он находит дневник с пометкой *"Los Cazadores"* и списком фамилий, включая его собственную. В кафе на углу улицы Ривадавии, за столиком с треснувшей мраморной столешницей, подруга детства Кармен Видаль, ветеринар, роняет в мате ложку сахара: *"Твой старик приходил к нам за неделю до смерти. Спрашивал про шрамы у коров —
В Буэнос-Айресе Лукас, курьер на потрёпанном велосипеде, каждый день объезжает квартал Ла-Бока, развозя посылки. Однажды в старом здании с облупившейся краской он находит конверт с фотографией девушки в платье 80-х — подпись на испанском: *«Найди её до того, как они поймут»*. В Мадриде Кармен, официантка в тапас-баре на площади Пуэрта-дель-Соль, получает от клиента в кожаном пальто записку: *«Твой отец не умер в аварии. Спроси у Жуана»*. Она звонит брату в Рио, но тот, потягивая кайпиринью на
Представь: Буэнос-Айрес, конец 90-х. Город будто застрял в лихорадке — танго на углах, граффити революционных лозунгов, а в воздухе висит этот странный микс надежды и обреченности. Наш парень, Матиас, обычный студент-философ, который пытается не сойти с ума между лекциями о Камю и ночными сменами в баре. Его жизнь — это вечный спор с отцом-коммунистом, который считает, что сын «продался системе», и попытки понять, зачем вообще вставать с кровати, когда мир трещит по швам. А еще эта девчонка из