Том Ван Дик

Лора, 17 лет, живет с отцом-рыбаком в ветхом доме у каналов Брюгге. Каждое утро она чистит сети на заднем дворе, пока отец, Ян, ворчит на цены за улов: *«Вчера за камбалу дали как за дохлого краба — это конец»*. По вечерам Лора тайком пробирается к заброшенным докам, где рисует граффити на ржавых корабельных контейнерах — силуэты медуз, осьминогов, рыб с человеческими глазами. Однажды находит в воде мертвого тюленя с оранжевой биркой на ласте. В портовом баре «Альбатрос» пьяный матрос бурчит
В Брюгге, среди узких каналов и готических зданий, банда из четырёх человек — Йорис, Лиз, Хендрик и младшая сестра Лиз, Катя — грабит склады испанских купцов. Йорис, бывший солдат с шрамом через левую бровь, разбирает замки на дверях старым ножом с рукоятью, обмотанной кожей. "Кукурузный хлеб снова дорожает, — бросает Лиз, закидывая мешки с пряностями в телегу. — Если не отдадим долг Ван дер Бергу до зимы, нам отрубят пальцы". Катя, пряча под плащом кошку, которую подобрала у рынка,
Знаешь, иногда реальность страшнее любого хоррора. Представь: бельгийские подонки приезжают в Литву, где девчонки из глубинок мечтают о светлом будущем. И ведь клюют на эту удочку — верят в контракты, европейские танцполы, гламурную жизнь… А на деле их ждут грязные подвалы, цепи и унижения. Сердце сжимается, когда думаешь, как ломают этих девчонок: кто не сдается — исчезает навсегда. И ведь полиция-то в курсе! Да только ментам плевать, пока бандиты жируют на чужой боли. Но вот что цепляет: в