Мэгу Умэдзава


Кодзи Ватари, владелец небольшой типографии в районе Омотэсандо, три дня не спит, сводя квартальные отчёты. На столе — пачка счетов от поставщиков бумаги, три пустых банки от кофе и заявление на увольнение от лучшего печатника. Телефон звонит без перерыва: «Ватари-сан, перевод по контракту с «Мидори пресс» снова задерживается. Вы понимаете, что это ставит под вопрос наши будущие поставки?» — голос менеджера банка ровный и безнадёжный. Кодзи смотрит в окно на яркую неоновую вывеску конкурентов