Adam Cowie

Марго сдирала скотч с коробки, когда в окно гостиной ударил ветер. Занавеска хлопнула о подоконник, обнажив трещину в стекле — тонкую, как паутина. Итан, её младший брат, ковырял отвёрткой замок старого комода. «Слышала?» — Марго прислушалась к скрипу за стеной. «Крысы, — буркнул Итан, — или трубы». В подвале, среди ржавых инструментов, они нашли выцветшую фотографию: семеро детей в одинаковых комбинезонах стоят у колодца, за спиной у них — фигура в мешковатом пальто, лицо скрыто мешком с
В Брайтоне, за столиком кафе «The Rusty Anchor», Джек ковыряет ложкой пенку на капучино. Его куртка пахнет машинным маслом — с утра чинил моторку в гавани. Джилл, в мятом плаще и с синяком под глазом, швыряет на стол газету: «Опять пишут про тот проклятый колодец. Думают, мы не знаем, что там было?» В статье — фото их дома на Хейл-стрит, где полгода назад нашли кости в стене. По вечерам они теперь спят с включенным светом: Джилл слышит скрипы на лестнице, Джек проверяет замки трижды. «Может,
Эмилия Грейнджер, с руками в царапинах от колючей проволоки, копала землю за сараем, когда лопата наткнулась на скорлупу с сизыми прожилками. "Томас, глянь!" — крикнула она брату, вытирая пот рукавом. Томас, в засаленной куртке, бросил молоток, которым чинил забор, и подошёл. "Опять их яйца? — прошипел он, разглядывая находку. — В прошлый раз хлев сгорел, а ты всё веришь, что они «безобидные»". В доме, пахнущем плесенью и дымом, их ждал дед Каллум — старик принёс карту с