Ниэтта Дзокки

В Сан-Вито, деревне у подножия холмов, почта ютится в здании с облупившейся желтой краской. Анна, в платье с заплаткой на локте, сортирует письма за стойкой, заваленной коробками из-под конфет. Утром заходит Лука, фермер, пахнущий овечьей шерстью. «Для Микеле, в Турин, — протягивает конверт, — пусть знает, тут опять град побил виноградники». Анна ставит печать с треснувшей резиной: «Сам-то когда к сыну соберешься?» Лука хмыкает, разворачивается, задевая кофейный стул с отломанной ножкой. На
Уго Фантоцци, бухгалтер в конторе «Чернуски & Ко», с утра застрял в лифте между третьим и четвертым этажом. Секретарша Сильвана, проходя мимо, услышала его крики: «Позовите механика, тут пахнет жареным!» Вместо помощи она лишь закатила глаза. На совещании директор Калабрези тыкал пальцем в отчеты, которые Фантоцци перепутал с меню столовой. «Это что, суп *а-ля* дебет-кредит?» — рявкнул он, швыряя папку в стену. Коллега Мегаджа, как всегда, подлил масла в огонь: «Уго, ты даже числа не