Кодзиро Хонго

Дзиротё, высокий мужчина со шрамом над бровью, торговал шелком в порту Йокогамы. Его младший брат, Коити, таскал тюки с опиумом для клана Окумура, пряча под полой кимоно кинжал с гравировкой *«Ветер с востока»*. По вечерам в чайном доме *«Акари»* Дзиротё спорил с рыботорговцем Гэнда: «Твой долг — как осенние листья, копится быстрее, чем ты успеваешь его подметать». На столе между ними стояла потрескавшаяся пиала с саке, а за ширмой О-Рэн, девушка с татуировкой журавля на запястье, пересчитывала
В токийском районе Синагава, среди полуразрушенных послевоенных складов, трое агентов — Такума с шрамом на щеке, Каори в потёртой кожаной куртке и молчаливый Дзиро — выслеживают контрабандистов, переправляющих оружие через доки. «Следы ведут к сталелитейному заводу, — бормочет Такума, разминая затекшую руку, — там вчера пропал наш информатор». Каори, поправляя очки со склеенной скотчем дужкой, достаёт из кармана смятые фото: «Смотри — на снимках ящики с маркировкой *K-7*. Такие же видели в
Синносукэ Камура, самурай-ронин с потёртым мешком риса за спиной, бредёт по пыльной дороге провинции Этиго. Его прозвище — «Сокол» — связано с татуировкой хищной птицы на левом плече, которую он скрывает под поношенным синим хаори. В придорожной чайной лавке он пытается выменять ржавый кинжал на миску супа с тофу, но торговец, щурясь на зарубки на ножнах, бурчит: «Уходи, пока собакам не отдал». Синносукэ улыбается, поправляет соломенную шляпу, но пальцы непроизвольно сжимают рукоять катаны. В
В портовом городе Йокосука юный матрос Такуми Ито, 19 лет, каждое утро начинал с чистки палубы эсминца *Сиранэ*. Его друг, вечно голодный Осаму Кудо, ворчал, завтракая холодным рисом: «Опять селедка… Даже кошки в доке едят лучше нас». После построения капитан Накамура, жесткий ветеран с шрамом на щеке, отправлял команду на ремонт изношенных тросов — ржавчина въелась так, что перчатки рвались за день. По вечерам Такуми писал письма сестре в Осаку, пряча фотографию школьной подруги под матрасом.