Рольф Людвиг

Ганс, солдат в потрёпанном мундире, шёл по осиновому лесу, когда наткнулся на старуху в рваной шали. Она схватила его за рукав, сунула в ладонь медяк: «Достань огниво из дупла — золото твоё будет». В стволе гнилого дуба Ганс нашёл сундук с тремя собачьими головами — их глаза светились, как угли. «Р-р-рябяя!» — зарычала первая, но он кинул ей старухину юбку, набитую сушёными жабами. Забрав огниво и монеты, солдат рубанул мечом воздух, когда старуха попыталась выхватить добычу: «Держи карман
Эрих Мюллер, слесарь с фабрики "Роте Штерн", заметил ржавый клапан с гравировкой "H.W. 43" в куче списанного металла. Начальник цеха, Отто, отмахнулся: "Списать и забыть. Не твоё дело". Вечером, в баре "У Ганса", Эрих налил пиво соседу-железнодорожнику: "Этот клапан из системы охлаждения. Без него реактор бы перегрелся". В тот же день Лена Шульц, учившая детей алгебре в школе №3, обнаружила пустые страницы в классном журнале за прошлый месяц.
Хайнц Штильке, худощавый парень в очках с потёртой оправой, каждое утро едет на трамвае №4 от панельной пятиэтажки на Либкнехтштрассе до школы имени Тельмана. В рюкзаке — бутерброд с ливерной колбасой, завернутый в газету *Нойес Дойчланд*, и потрёпанный учебник по обществоведению. После уроков он подрабатывает в котельной — чистит засоры в трубах, пока мастер Зигфрид, пахнущий табаком и соляркой, ворчит: *«Опять форсунки забил, Штильке? Ты ж инженером мечтал стать, а не дворником»*. Дома —