Энтони Ньюлендс

Владелец цирка Антуан Верлен привозит труппу в Берлин, остановившись в гостинице «Черный орел» с выцветшими шторами. Его жена Марго, акробатка, замечает в номере чемодан с деньгами и обрывки писем на французском: *«Достань нож до субботы»*. Грузчик Генрих Шульц, бывший боксер, тайком встречается за углом с контрабандистом Фрицем — передает сверток в обмен на пачку сигарет «Atika». На репетиции канатоходец Карл падает с троса, ломая ребро — под опорой находят окровавленный штырь. Марго шепчет
Лайла Мерсер, младший репортер газеты *Evening Clarion*, каждое утро спускалась в станцию «Бейкер-Уэлс» — с тех пор, как в переходах начали находить порванные плакаты с цифрой «23», нарисованной сажей. Ее напарник, Томас Грейвз, бывший военный фотограф, курил трубку у киоска с газетами, пока она расспрашивала машиниста о ночных криках в тоннеле: «Вы точно не слышали ничего, кроме гудков?» — «Там вентиляторы грохочут, мисс. А вы спросите ту старуху, что у турникетов сидит». Старуха, Мэгги Стоун,
В Париже 1916 года танцовщица Эльза ван дер Линден, известная под псевдонимом "Красная орхидея", крутит роман с немецким офицером Карлом фон Рихтером. Каждую среду после выступлений в кабаре "Чёрный тюльпан" она заходит в парфюмерную лавку на улице Монмартр, где через флакон духов "Ночная тайна" передает записки с номерами полков. Хозяйка лавки, мадам Жислен, шепчет: "Лейтенант Дюваль ждал тебя вчера — чуть не продырявил стену взглядом". Эльза срывает