Нино Терцо

Анна Морони, молодая медсестра с облупленным чемоданом и потёртым крестиком на шее, прибывает в военный госпиталь под Миланом. Её сразу отправляют в переполненный барак, где на соломенных тюфяках стонут раненые: "Сестра, воды…" — хрипит юноша с перебинтованной грудью. Анна, протирая лоб окровавленной тряпкой, шепчет: "Сейчас, держись". Капитан Риккардо Вальди, строгий, с шрамом через бровь, преграждает ей путь к складу с медикаментами: "Это для фронта, не для
Анна Мариони, тридцатитрехлетняя медсестра из Милана, устраивается в провинциальную больницу Сан-Лука после скандала с главврачом прежней клиники. Ее синий чемодан с наклейкой отеля в Римини, белый халат с подпалиной от сигареты и привычка перебирать ампулы с морфином перед сном сразу бросаются в глаза местным. Доктор Риккарди, заведующий отделением, в первый же день спрашивает: «Вы точно умеете ставить капельницы? У нас тут старухи с ревматизмом путают их с святой водой». Анна селится в