Кэрол Дринкуотер

Джеймс Хэрриот, только что устроившийся помощником ветеринара в Дарроуби, с утра возился с гнойником у коровы на ферме Олдертов. Зигфрид Фарнон, его взрывчатый наставник, бросил ему через плечо: «Не переборщи с хлороформом, а то клиент заплатит вдвое за твою небрежность». Вечером, вернувшись в клинику на Скелдал-роуд, Джеймс нашел Тристана, младшего брата Зигфрида, ковыряющимся в буфете — тот пытался спрятать следы опрокинутой бутылки эфира. «Старик опять взбесится, если почует запах», — хрипло
В прибрежном городке Грейсклифф, где туман цепляется за кирпичные стены портовых складов, 16-летняя Эмили находит в старом сундуке на чердаке деда потёртый дневник капитана Мэллори. На страницах — схемы подземных туннелей и записи о «голосах из глубин». Её друг Том, разбирающий двигатели в отцовском гараже, замечает: *«Эти линии на карте... они ведут к маяку. Там же сейчас стройка, куча бетона и арматуры»*. Ночью они пробираются через ограждение, находят люк под ржавой плитой. Внизу — сырой
Знаешь, иногда такие истории цепляют так, что потом неделю не можешь отойти. Вот смотришь про эту девушку — Юдит, кажется? — и прямо чувствуешь, как её жизнь тебя затягивает. Представь: война, всё рушится, первый парень погибает на её глазах... А она, совсем ещё юная, вдруг получает в наследство огромное поместье. Типа, «поздравляю, ты теперь графиня» — а на самом деле один сплошной груз ответственности и одиночество. Потом замуж вышла за какого-то фермера — ну, думаешь, может, хоть тут счастье