Джэйсон Пай

Ли Вэй, бывший контрабандист с шрамом через левый глаз, торчал у лотка с жареными каштанами. В кармане пальто ждала записка от неизвестного: *"Ищи лягушку в порту после полуночи"*. На набережной Цим Ша Цуй он наткнулся на хромую девчонку в зелёном плаще — Сяо Чжоу. "Ты же не случайно тут шаркаешь, старик?" — она вытащила из-под одежды аквалангистские очки, заляпанные илом. В её рюкзаке звенели пустые бутылки из-под соевого соуса. Они вломились в склад с табличкой
В провинции Гуандун при династии Цин молодой бунтарь Фан Шию тайком пробирается в разрушенный Шаолинь, где находит монаха Сань Дэ, прячущегося в подвале с потрёпанными свитками боевых техник. Сань Дэ, с шрамом через левую бровь, заставляет Фана таскать воду в дырявых вёдрах по каменным ступеням: «Ты думаешь, драка на рынке — это кунг-фу? Пока руки дрожат от пустого желудка, учись держать равновесие». По ночам Фан ворует рис у цинских чиновников, подбрасывая половину в хижины рыбаков, чьи дети